Med Semantix og våre tekniske løsninger kan du enkelt øke rekkevidden for markedsføringen din. Effektivt lokalisert markedsføringsinnhold som sørger for at kundene husker historiene dine og riktig kommunikasjon uansett marked. Når man kommuniserer på flere språk, er det viktig ikke bare å holde på tonen og stilen, men også den unike terminologien som gjør at målgruppene kjenner deg. Det å bevare og videreføre disse elementene er svært viktig for leverandører av språktjenester. Heldigvis er det noe vi er gode på. Med automatiserte løsninger kan du fokusere på andre ting.
Språkløsninger for markedsføringsteam
Markedsfør deg på en mer effektiv måte
Vi snakker samme språk som deg – og som kundene dine
Markedsføring handler i stor grad om å fortelle historier for å påvirke hvordan kundene oppfatter produktene eller tjenestene dine. Og måten du forteller historien på, er nesten like viktig som selve historien. Vi vet hvor viktig det er å lokaltilpasse språket, slik at budskapet ditt fungerer i alle land.
Hvilken tjeneste trenger du?
Tjenestene kundene våre bruker mest for å sikre terminologi, stil og tone:
Finn det som passer for deg:
Når trenger du en kreativ tjeneste?Oversettelse
Prosessen med å oversette en tekst til et annet språk, samtidig som det opprinnelige budskapet og den opprinnelige kommunikasjonen beholdes.Teksttilpassing
Tilpasser teksten til det lokale markedets målgruppe og kultur – mye mer enn en direkte oversettelse av kildeteksten.Transkreasjon
Gjenskaping og markedstilpassing av kildeteksten for å optimalisere slagkraften og relevansen for målgruppen i det lokale markedet.Copywriting
Skrive ny annonse- og markedsføringstekst på ett eller flere språk, med innhold som er skreddersydd for den lokale målgruppen.Når trenger du en kreativ tjeneste?
De kreative tjenestene våre er velegnet for markedsføringsmateriell som annonsetekster, overskrifter, tekst til nettsteder, landingssider og sosiale medier, slagord og taglines. Bruk en kreativ tjeneste hvis:
Når den foretrukne markedsføringsstilen varierer fra marked til marked
Når du må ta hensyn til kulturelle forskjeller
Når du har forskjellige tilbud i forskjellige markeder
Du skriver kreative tekster
Det er lokale nyanser i kildeteksten
Du bruker humor som en del av budskapet
Bevar stemmen, uansett språk
Med Semantix som partner kommuniserer du godt i alle markeder.
Vi har mange tjenester som kan heve innholdet til et høyere nivå, uansett språk og marked. Alt fra å lage en stilguide og bevare eller tilpasse tonen på tvers av språk, til konsekvente globale produktlanseringer gjennom våre tjenester for terminologihåndtering.Kontakt oss nå
Få et tilbud – oversettelse
Er du allerede kunde hos oss?
Be om tilgang hvis du ikke har en konto i Language Hub.
Copywriting, innhold og transkreasjon
72%
«Vi er helt avhengige av gode oversettelser for å kunne kommunisere i de landene vi har virksomhet i.»
Subaru NordicLes mer
Flerspråklige multimedietjenester
Flerspråklige multimedietjenester
Utvid målgruppen, øk salget
Skal dere lykkes med markedsføring på nett og video i sosiale medier, må dere skape engasjement og nå ut til et stort publikum. Ekspertene våre sørger for at varemerkets stemme blir konsekvent på alle språk, og lager deretter en lokalisert voiceover eller tilpasser undertekster, slik at budskapet kan nå effektivt ut til et globalt publikum.
Vår revolusjonerende skybaserte teknologiplattform er en brukervennlig og kostnadseffektiv løsning for å lokalisere og administrere alle typer kreative medier.
Velg mellom en rekke multimedietjenester
Lokaliser og optimaliser Amazon-innholdet ditt
Enten du er helt ny på Amazon eller ønsker å utvide til det nordiske markedet, hjelper Semantix deg med å lykkes.