Gør din markedsføring mere effektiv og præcis med løsninger fra Semantix. Effektiv lokalisering af dit marketingindhold sikrer, at dine historier bliver husket. Når du kommunikerer på flere sprog, er det vigtigt ikke blot at bevare den sproglige stil og udtrykket i dit brand, men også den unikke terminologi, der gør dig til noget særligt hos målgruppen. At fastholde og overføre disse elementer er vigtigt for et succesfuldt samarbejde med en sprogpartner. Heldigvis er det noget, vi er ret gode til.
Vi taler dit og dine kunders sprog
En essentiel del af markedsføring handler om fortælle historier, der påvirker kundens relation til et produkt eller en service. Og den måde, historien fortælles på, er næsten lige så vigtig som selve historien. Hos Semantix ved vi, hvor vigtigt det er for dig, at markederne husker dine historier.
Hvilken tjeneste har du brug for?
De tjenester, der oftest bruges af vores kunder for at sikre deres tone of voice og terminologi:
Find den, der passer til dine behov:
Hvornår har du brug for en kreativ tjeneste?Oversættelse
Gengivelse af en tekst på et andet sprog, samtidig med at det oprindelige budskab og intentionen med kommunikationen bevares.Copy adaptation
Tilpasning af teksten til det lokale markeds målgruppe og kultur – langt fra en direkte gengivelse af kildeteksten.Transcreation
Genskabelse og fuld markedstilpasning af en kildetekst for at optimere dens effekt og relevans for målgruppen på det lokale marked.Copywriting
Forfatning af reklame- og marketingtekster fra bunden på et eller flere sprog med unikt indhold, som er tilpasset til den lokale målgruppe.Hvornår har du brug for en kreativ tjeneste?
Vores kreative tjenester er velegnede til markedsføringsmateriale som eksempelvis annoncetekster, overskrifter, hjemmesideindhold, landingssider, sociale medier, slogans og taglines. Brug en kreativ tjeneste, hvis:
Den foretrukne markedsføringsstil varierer på de forskellige markeder
Der er kulturelle forskelle at tage højde for.
Dit udbud varierer fra marked til marked.
Du bruger kreative skriveteknikker
Der er lokale nuancer i kildeteksten
Du bruger humor som en del af budskabet.
Bevar jeres tone of voice
Kommuniker præcist i den rigtige tone på alle dine markeder
Her tilbyder vi en række ydelser, der hjælper dig med at slå igennem på alle sprog og markeder. Vi kan lave en style guide og bevare eller tilpasse den sproglige stil og tone på tværs af sprog og samtidig bruge terminologistyring til at sikre en ensartet kommunikation ved produktlanceringer i flere lande.Kontakt os nu
Få et tilbud – oversættelse
Er du allerede kunde?
Har du ikke en konto i Language Hub? Anmod om adgang
Copywriting, indhold og transcreation-services
72%
”For os er oversættelse afgørende, for at vi kan kommunikere med hvert enkelt marked på det lokale sprog.”
Subaru NordicFå mere at vide
Flersprogede multimedietjenester
Flersprogede multimedietjenester
Nå ud til et større publikum, øg dit salg
Effektiviteten af din onlinemarketing og videoer på de sociale medier afhænger af rækkevidde og engagement fra dit publikum. Vores eksperter sikrer, at din brandstemme er ensartet på alle sprog, og skaber derefter lokaliserede voice-overs eller undertekster, som leverer dit budskab effektivt til et globalt publikum.
Vores revolutionerende, cloudbaserede teknologiplatform giver dig en nem og omkostningseffektiv måde at lokalisere og administrere alle kreative medier på.
Vælg mellem en række multimedietjenester
Undertekstning
Undertekster på det sprog, dit publikum forstår, skabt ud fra dit brands stemme og unikke terminologi.
Læs mereVoice-overs
Flersprogede voice-overs sørger for, at dit publikum hører dit budskab tydeligt – uanset hvilket sprog de taler.
Læs mereTransskribering
Lyd, der konverteres til tekst på det relevante sprog, betyder, at et globalt publikum får adgang til og kan forstå dit materiale.
Læs mereLokalisér og optimér dit Amazon-indhold
Uanset om du kender Amazon eller ønsker at ekspandere på det nordiske marked, hjælper Semantix dig med at få succes på Amazon.