Professionelle oversættelser og oversættelsesbureau

Semantix er mere end et oversættelsesbureau. Vi tilbyder professionelle oversættelses- og indholdstjenester til alle brancher. Vi tilbyder oversættelse til og fra flere end 170 sprog, og vi har over 2.000 oversættere og sprogspecialister, der er klar til at hjælpe dig.

Hurtige og professionelle oversættelsesservices – vi matcher dine behov

Vi oversætter alle slags tekster

For alle brancher og for offentlige såvel som private virksomheder.

Alle filtyper, formater eller systemer

Leveret i det oprindelige layout, integreret i interne systemer eller klar til import.

Oversat af professionelle

Oversat af en specialist inden for dit felt. Du kan vælge at få din tekst korrekturlæst.

Vi fører dig trygt igennem oversættelsesprocessen og skræddersyr en løsning, der matcher dit behov.

Vi håndterer alle slags projekter. Vi hjælper både virksomheder og selskaber med automatisering, tekniske værktøjer og med at gøre oversættelsesprocessen så enkel som muligt.

Kom i gang, og få et tilbud online

Skræddersyede oversættelsesservices

Projektledelse

Du får en personlig projektleder, som håndterer planlægning og udførelse af de daglige oversættelsesopgaver.

Layouttjek (DTP)

Vi opsætter det oversatte materiale i det layout, du ønsker.

Godkendelse af oversættelser

Når du godkender oversættelserne, har du adgang til at se både kilde- og målfiler.

Terminologistyring

Oversættelse af termbaser, så I bruger konsekvent terminologi på alle markeder.

Oversættelseshukommelser

Oversættelseshukommelser kan spare tid og penge ved gentagede oversættelsesopgaver.

Certificerede oversættelser

En bekræftelse af, at et dokument er en fuldstændig og nøjagtig gengivelse af originalen.

Systemintegration

Håndter oversættelser direkte i jeres interne systemer, for eksempel CMS, CRM og PIM.

Bestillingsportal

Bestilling og projektledelse af alle slags projekter fra en enkel brugerflade.

Tekniske værktøjer

Vores tekniske værktøjer forenkler arbejdsgange og automatiserer processer.

Hvilken oversættelsestjeneste har du brug for?

De tjenester, der oftest bruges af vores kunder for at sikre deres tone of voice og terminologi:

Find den, der passer til dine behov:
Hvornår har du brug for en kreativ tjeneste?
Oversættelse
Gengivelse af en tekst på et andet sprog, samtidig med at det oprindelige budskab og intentionen med kommunikationen bevares.
Copy adaptation
Tilpasning af teksten til det lokale markeds målgruppe og kultur – langt fra en direkte gengivelse af kildeteksten.
Transcreation
Genskabelse og fuld markedstilpasning af en kildetekst for at optimere dens effekt og relevans for målgruppen på det lokale marked.
Copywriting
Forfatning af reklame- og marketingtekster fra bunden på et eller flere sprog med unikt indhold, som er tilpasset til den lokale målgruppe.
Helt tro mod kildeteksten
Oversættelse
Copy adaptation Tilpasning af indholdet til den lokale målgruppe og kultur
Transcreation Genskabelse af kildeteksten på målsproget for at formidle samme koncept eller idé
Copywriting Forfatning af indhold fra bunden baseret på et brief
Udføres af en oversætter, som er specialiseret i det pågældende fagområde
Oversættelse
Copy adaptation Udføres af sprogeksperter, som er specialiserede i markedsføring og det pågældende fagområde
Transcreation Udføres af en lokal indfødt tekstforfatter
Copywriting Udføres af en lokal indfødt tekstforfatter
Støtte fra maskinoversættelse, oversættelseshukommelser og termlister
Oversættelse
Copy adaptation
Transcreation Nej
Copywriting Nej
Tager højde for den lokale målgruppe og kultur
Oversættelse Nej
Copy adaptation
Transcreation
Copywriting
Tager højde for visuelle aspekter
Oversættelse Nej
Copy adaptation
Transcreation
Copywriting
Leveringstype
Oversættelse Der udarbejdes én måltekst
Copy adaptation Der udarbejdes én måltekst
Transcreation 3-5 unikke versioner med en såkaldt back translation og kommentarer
Copywriting Forskellige udkast, som skal evalueres

En aktiv partner i oversættelsesprocessen

01

Drøft briefet til oversættelsen, og bed om en prøveoversættelse

Inden det enkelte projekt går i gang, kan du drøfte dit brief til oversættelsen med os og bede om en prøveoversættelse for at sikre, at målteksten svarer til dine forventninger.

02

Vælg mellem en lang række tjenester, der passer til opgaven

Dit indhold er vigtigt. Ikke bare for dig og dine kunder, men også for os. Vi tilbyder en lang række tjenester, der formidler dit indhold på bedste vis på ethvert sprog eller marked.

03

Rediger og gennemgå oversættelser nemt

Måske ønsker du at spille en mere aktiv rolle i oversættelsesprocessen ved at foretage markedsvalidering. Vi har værktøjer, der gør det nemt for dig at redigere i og gennemgå oversættelser.

Quote

Kontakt vores salgsteam

Ønsker du at bestille en oversættelse, eller leder du efter en samarbejdspartner på lang sigt? Kontakt os for at komme i gang, eller hvis du har generelle spørgsmål om tjenesterne.
Kontakt os

Branchens bedste værktøjer

Branchens bedste værktøjer

Oversættelser af websites, software og apps

Optimer dit indhold

Lokale sprogeksperter med specialviden inden for netop branche

Korrekturlæsning og tekstredigering

Læs mere om korrekturlæsning

Oversættelse af teknisk indhold

Læs mere om tekniske oversættelser

Certificerede oversættelser

Læs mere om certificerede oversættelser

Korrekturlæsning og redigering af AI-oversat indhold

Vi hjælper dig med at sikre, at dit AI-oversatte indhold læses, som var det skrevet på modersmålet – af et menneske.

Lad os øge din synlighed online med AI-indhold optimeret til både mennesker og søgemaskiner.
Korrekturlæsning og oversættelse af AI-indhold

Som en del af TransPerfect kombinerer vi vores viden om indhold med GlobalLinks verdensførende værktøj til oversættelsesstyring.

Med integration af din oversættelsesstyring ved hjælp af vores brancheførende løsninger kan du forenkle dine workflows og eliminere uundgåelige menneskelige fejl.

Avanceret værktøj til oversættelsesstyring

Kreativ oversættelse

Kreativ oversættelse

Med transcreation får du en kreativ oversættelse, men den adskiller sig ved, at oversætteren bevæger sig væk fra dit indhold for at formidle budskabet, konceptet og tonen på målsproget.

Læs mere om transcreation
Quote

Lad os mødes

Vil du vide mere om vores løsninger? Kontakt vores salgsteam.

Kontakt os for at komme i gang eller for generelle forespørgsler om tjenesterne.
Kontakt os