Hvad bruges transskribering til?
Transskribering bruges til mange forskellige formål:
- Tilgængelighed: For at gøre et indhold mere tilgængeligt for personer med nedsat hørelse eller kognitive processeringsvanskeligheder eller for personer, der har brug for mere tid til at absorbere information.
- Juridiske formål: For at registrere, hvad der bliver sagt i forbindelse med retssager, f.eks. ved retsmøder, vidneforklaringer og afhøringer.
- Medier: I forbindelse med undertekstning og eftersynkronisering, især i flersprogede medier.
- Erhvervssammenhænge: For at registrere de informationer, der gives, og de beslutninger, der træffes i forbindelse med forretningsmøder, samtaler, præsentationer m.m.
- Uddannelse: For at fastholde indholdet af forelæsninger, webinarer og andet læringsindhold til fremtidig brug.
Hvordan laves transskriberinger?
Menneskelige transskribenter
Professionelle transskribenter lytter til en lyd- eller videooptagelse og transskriberer den til skrevet tekst. Ved flersproget transskribering oversættes der desuden mellem flere sprog. Her er den proces, som en professionel transskribent følger for at lave en transskribering:
- Transskribenten lytter omhyggeligt til lydindholdet og er opmærksom på talerens tone og tempo og på eventuelle følelsesmæssige ladninger af det talte. f.eks. i form af en særlig intonation.
- Når transskribenter lytter, skriver de det ned, de hører – enten ved hjælp af tekstbehandlingssoftware eller specialiseret transskriberingssoftware.
- Transskribenten sikrer, at den skrevne tekst er nøjagtig og grammatisk korrekt.
- Hvis kunden har bedt om det, kan transskribenten tilføje tidskoder for at angive, hvornår et udsagn er blevet sagt.
- Hvis der er flere talere i en optagelse, kan transskribenten desuden angive, hvem der taler.
- For at sikre, at transskriberingen gengiver det sagte præcist og korrekt, gennemgås og korrekturlæses teksten grundigt inden levering.
AI-baseret transskribering
Det er nu blevet muligt at bruge transskriberingssoftware, der er baseret på kunstig intelligens. Udviklingen går hurtigt, og softwaren bliver hele tiden bedre. AI-baseret transskribering foregår som følger:
- Den AI-baserede transskriberingsapp modtager en lyd- eller videofil som input.
- Appen bruger automatisk talegenkendelsesteknologi (ASR) til at konvertere lydindholdet til skrevet tekst
- og NLP (Natural Language Processing) til at fortolke den transskriberede tekst. NLP hjælper med at identificere og rette eventuelle grammatiske fejl, stavefejl og uoverensstemmelser.
- Det endelige output er en tekstfil med en gengivelse af lydindholdet. Nogle AI-baserede apps kan desuden indsætte tidskoder og identificere, hvem der taler.
AI-baserede apps lærer, efterhånden som de behandler data, og det gør, at de hele tiden bliver bedre. Det er dog vigtigt at huske, at AI-baserede transskriberingsapps kan begå fejl, især hvis der er baggrundsstøj, talerne har en kraftig accent eller taler dialekt, eller hvis optagelsen er af dårlig kvalitet. Derfor skal outputtet fra en AI-baseret transskribering altid gennemgås af en fagperson til sidst.
Kan man henvise til transskriberinger?
Der er forskellige måder at kildehenvise til en transskribering på. Der findes en række standarder for, hvordan man henviser korrekt. Af disse er Harvard, APA (American Psychological Association) og MLA (Modern Language Association) de mest udbredte. Det er især vigtigt, at man henviser korrekt i akademiske og juridiske sammenhænge.
Kan AI lave en kildehenvisning til en transskribering?
AI-baseret transskriberingssoftware kan konvertere tale til tekst, men kan endnu ikke automatisk generere pålidelige kildehenvisninger og ved hjælp af standardiserede kildehenvisningssystemer. Det vil dog utvivlsomt blive muligt med tiden.
Afsluttende bemærkninger
De generelle retningslinjer, der gælder for transskribering, er relativt enkle. Der er dog brug for specialviden, hvis man skal bruge nogle af de mere specialiserede transskriberingstyper.
Vores flersprogede transskriberingstjenester tilbyder hurtige, nøjagtige transskriberinger med oversættelse på over 170 sprog, og vi tilbyder alle transskriberingstyper. Vi kan også inkludere kildehenvisninger, hvis det er nødvendigt.
Hvis du gerne vil tale med vores team om transskriberinger eller har et projekt, du gerne vil drøfte med os, kan du udfylde denne formular. Så kontakter vi dig så hurtigt som muligt.