”Mitä on litterointi?" on tuttu kysymys useilla eri toimialoilla, liike-elämässä ja palvelusektoreilla. Kysymykset voivat olla myös tarkempia, kuten: ”Mitä on täysi litterointi?”, ”Mitä on juridinen litterointi?” ja ”Mitä ovat litterointipalvelut?”.
Tässä hieman vastauksia näihin yleisimpiin kysymyksiin.
1. Mitä on litterointi?
Oxford English Dictionary määrittelee litteroinnin (eng. ”transcription”) puheen muuttamiseksi kirjoitettuun tai painettuun muotoon.
Latinan sana ”trans” tarkoittaa ”poikki, ylitse” ja ”scribere” ”kirjoittaa”. Englannin litterointia tarkoittava sana ”transcription” sekoitetaan usein muihin samalta kuulostaviin sanoihin, kuten ”transliteration” (translitterointi), joka tarkoittaa siirtokirjoitusta, jossa kirjoitus muunnetaan kirjoitusjärjestelmästä toiseen, tai sanaan ”translate” (kääntää), mikä tarkoittaa puhuttujen tai kirjoitettujen sanojen merkitysten kääntämistä toiselle kielelle. Yksinkertaisesti sanottuna litterointia voidaan ajatella puhuttujen sanojen muuntamisena kirjoitetuksi tekstiksi.
2. Miksi äänitallenteita litteroidaan tekstiksi?
100 000 viime vuoden aikana ihmisen viestintä on ollut pääosin suullista. Nykyaikana näyttöpohjaisten digitaalisten laitteiden myötä visuaalinen viestintä on kuitenkin vallannut yhä enemmän alaa. Tämän vuoksi äänitallenteiden muuntamisessa visuaaliseksi tekstiksi on valtava potentiaali.
Litterointi voi hyödyttää sinua ja yritystäsi monin eri tavoin työn luonteesta riippuen. Esimerkiksi strategisesti toteutettu litterointi voi nopeuttaa työnkulkua, parantaa ääni- ja visuaalisen sisällön hakukoneoptimointia ja hakujen löydettävyyttä, lisätä jakoja sosiaalisessa mediassa, laajentaa saavutettavuutta, lisätä haettavuutta ja parantaa sekä yhteistyötä että kirjanpitoa. Litteroinnin ansiosta voit unohtaa epäluotettavan ihmisen muistin ja tehottomat muistiinpanot ja tallentaa haastattelun tai muun puhemuotoisen sisällön yksityiskohdat lähes ikuisiksi ajoiksi erittäin monipuolisissa muodoissa.